Így írhatsz max pontos levelet angol érettségin!
Az angol érettségi közép és emelt szintű követelménye között is szerepel a levélírás. Most megmutatunk minden tippet hozzá, hogy te is magabiztosan kezdj neki a vizsgán!
Formai követelmények
Azon túl, hogy az első benyomás mindig sokat jelent, értékes pontokat ér a levél formája is.
A jobb felső sarokban helyezkedik el a levélíró, azaz a te címed: házszám és utcanév, alá kerület, város és végül irányítószám sorrendben. A címet követi nap, hónap és év formátumban a dátum (amerikai angol esetén a nap és hónap felcserélhető). Bal oldalra írjuk a levél címzettjének adatait, tehát akinek küldjük. Név, amennyiben meg van adva, munkaköri beosztás és cégnév. Ezt követi a címe a már feljebb ismertetett sorrendben.
Megszólítás
A címzést követi a megszólítás. Baráti levél esetén a leggyakoribb formula a Kedves + keresztnév például Dear Anna, vagy egyszerűen csak Hi Anna. A megszólítást a magyarral ellentétben nem felkiáltójel, hanem vessző követi. Hivatalos levél esetén kissé bonyolultabb a helyzet. Amennyiben tudjuk a címzett nevét, Dear + Mr (ha férfi) / Mrs (ha nő) + Családnév formulát írjuk, például Dear Mr Smith – Kedves Kovács Úr. Ha egy cég HR osztályára szánjuk, ahol nem tudjuk ki fogja fogadni azt, érdemes a Dear Sir or Madam kifejezést használni.
lköszönés
Szorosan összefügg a megszólítással, hiszen az alapján kell befejezni a levelet, ahogyan elkezdtünk. Baráti levél esetén a Best wishes, Best regards, All the best, kifejezések az "Üdvözlettel" kifejezésnek felelnek meg. Ha közelebb áll hozzánk a személy, All my love, Lots of love zárást is írhatunk.
Hivatalos levél során, ha a címzettet nevén szólítottuk meg (Dear Mr Smith), akkor minden esetben Yours sincerely formával kell befejezni. Ha pedig nem ismerjük a fogadót (Dear Sir), a Yours faithfully használatos.
Tartalom
A feladat minden esetben megadja a tartalomra vonatkozó szempontokat. Mindig olvassuk el jól, hogy köszönetet kifejező levelet, tanácsadást, jó vagy rossz hír közlését, segítség vagy bocsánatkérést, esetleg panaszt kell írni. A hivatalos levél esetén nagyon gyakori témák az álláshirdetésre való jelentkezés, árajánlatkérés egy cégtől, panasz egy hibás termékre. Összegyűjtöttük a legfontosabb kifejezéseket, amiket bátran használhatsz a feladat megoldása során.
Kötőszavak
felsorolás | firstly, secondly, thirdly, at first, last but not least, first of all, at the beginning of sg, finally, at the end of sg, at last |
folytatás | then, next, when, while, during, soon, before, after, immediately |
ok-okozat | therefore, this is why, because of sg, due to, for this reason |
szembeállítás | but, however, although, in spite of, while, on the one hand-on the other hand |
hozzáadás | as well as, moreover, what is more, another point is that, not only...but also |
például | for example, such as, for instance, like |
kiemelés | especially, naturally, exactly |
vélemény | in my opinion, I believe that, I think, personally, I would say that, I am concerned, hand on my heart I have to say |
összegzés | as a summary, we can say, to sum up, in conclusion |

Információkérés
Azért írok, hogy információt szerezzek... | I am writing to you to get/receive/ obtain information/details about... |
Azért írok, hogy megkérdezzem... | I am writing to ask about... |
Felkeltette az érdeklődésemet | It raised my interest |
Érdeklődöm | I am interested in |
Hálás lennék, ha tudna részletesebb információkat küldeni. | I would be grateful if you could send me more information about... |
Lehetséges...? | Would it be possible to...? |
Meg tudná mondani...? | Could you tell me...? |
Panasz kifejezése
Azért írok, hogy panaszt tegyek egy termékről/szolgáltatásról. | I am writing to you to complain about a product/service. |
Panaszt szeretnék tenni egy termékről. | I would like to make a complaint about a product. |
Csalódott vagyok, mert... | I am disappointed because... |
Sokkolt, amikor észrevettem... | I was shocked when I noticed that... |
A probléma megoldása érdekében nagyra értékelném, ha kicserélné egy új telefonra. | To resolve the problem I would appreciate it if you could replace this mobile with a new one. |
Vissza szeretném kapni a pénzem. | I would like to get my money back. |
Ki szeretném cserélni. | I would like to exchange. |
Azért írok, hogy kifejezzem elégedetlenségemet... | I am writing to express my dissatisfaction with... |
Jelentkezés
Azért írok, hogy jelentkezzek... | I am writing to apply for... |
Az interneten/ a helyi újságban találtam a hirdetését, ami felkeltette az érdeklődésemet. | I found your advertisement (on the internet/ in the local paper) and it raised my interest. |
Mellékelve találja az összes szükséges dokumentumot. | Please find enclosed all the necessary documents. |
A kérés szerint mellékelem a jelentkezési lapot, az önéletrajzomat és az ajánlásaim. | As requested, I am enclosing a completed job application, my CV and references. |
Ha bármilyen információra szüksége van, keressen nyugodtan. | If you need any more information do not hesitate to contact me. |
Rendelkezésére állok bármikor egy állásinterjúra. | I am available for a job interview at your convenience. |
Záró gondolatok
Előre is köszönöm az információt. | Thank you for the information in advance. |
A lehető leghamarabb várom válaszát. | I look forward to your reply at your earliest convenience. |
Remélem hamar hallok önről. | I look forward to hearing from you soon. |
Lépjen velem kapcsolatba a fenti címen vagy telefonon. | Please contact me at the above address or by phone. |
Remélem hamar hallok önről. | I hope to hear from you soon. |
Legsúlyosabb bakik, amiket ne kövess el
- Bevezető kérdés után egyenes szórend következik: Could you tell me how I can apply...
- Hivatalos levél esetén sohasem használható összevont szerkezet, például az it's helyett ki kell írni: it is.
- Az elköszönés nem egyezik a megszólítás formulájával, ne feledd: Dear Sir = Yours faithfully és Dear Mr Smith = Yours sincerely.
- Kerüld a hétköznapi, vulgáris és az érzelmes kifejezéseket a hivatalos levélben.